Home

Engleski

 
HUMAN RIGHTS COMMISSION KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA
WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BIH PRI USTAVNOM SUDU BIH
Pravila procedure - Dio II
                 
 

DIO II
Rad Komisije

Poglavlje 1.
Opća pravila


Pravilo 14.
Sjedište Komisije

  1. Sjedište Komisije je u sjedištu Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u Sarajevu.
     
  2. Komisija, ako to smatra opravdanim, može odlučiti da drži zasjedanja na drugom mjestu.
     
  3. Komisija može odlučiti, u bilo kojem stadiju ispitivanja prijave, da je neophodno da istragu ili neku drugu djelatnost sprovede negdje drugo ili da to učini jedan ili više njenih članova.

Pravilo 15.
Zasjedanja Komisije

  1. Komisija određuje broj i datume zasjedanja.
     
  2. Odlukom Predsjednika Komisija se sastaje u drugom terminu ako to nalažu okolnosti.
     
  3. Članovi koji su zbog bolesti ili nekih drugih ozbiljnih razloga spriječeni da prisustvuju cijelom ili dijelu zasjedanja Komisije, ili da obave neku drugu dužnost, o tome obavještavaju Arhivara što je moguće ranije, a on obavještava Predsjednika.

Pravilo 16.
Povjerljivost rasprava

  1. Sve diskusije članova Komisije i drugih osoba koje prisustvuju sastancima Komisije su i ostati će povjerljive. Na sastancima Komisije, osim ako Komisija ne odluči drugačije, mogu biti prisutni samo Arhivar, članovi Sekretarijata, prevodioci i osobe koje pružaju tehničku ili sekretarsku pomoć.
     
  2. U bilo kojoj fazi ispitivanja prijave, Predsjednik Komisije, Potpredsjednik, Izvršni dužnosnik (ako ga bude) i Arhivar mogu saopćiti informacije štampi u mjeri koja je primjerena legitimnim interesima strana i prema posebnim uputama Komisije.

Pravilo 17.
Glasanje

  1. Nakon svake diskusije, a prije nego se obavi zvanično glasanje po nekom pitanju u Komisiji, Predsjednik može zatražiti od članova da o tome iznesu svoje mišljenje ili obaviti pokazno glasanje.
     
  2. Ako je isti broj glasova u zvaničnom glasanju, obavlja se glasanje prozivkom, a Predsjednik ima odlučujući glas. Ovo se odnosi samo na glasanje Komisije u plenarnom sastavu.
     
  3. Članovi ne mogu ostati uzdržani prilikom glasanja o zaključcima odluke.

Pravilo 18.
Zapisnici sa razmatranja i rasprava

  1. Zapisnici sa zasjedanja i rasprava Komisije sadržavaju sažetak o predmetu diskusija, obavljenom glasanju, imenima onih koji su glasali za i protiv prijedloga, kao i svaku izjavu datu isključivo za zapisnik.
     
  2. Zapisnici sa rasprava sadrže imena prisutnih članova i svake osobe koja se pojavi, kratak izvještaj o toku rasprave i svaku donesenu odluku.

Pravilo 19.
Jamstvo nepristrasnosti članova

  1. Članovi ne učestvuju u ispitivanju prijave pred Komisijom ako:

    (a) imaju neki lični interes u predmetu;

    (b) su u nekoj odluci o činjenicama na kojima je prijava utemeljena učestvovali kao savjetnik bilo koje Strane ili kao član nekog suda ili istražnog tijela.
     
  2. U slučaju bilo kakve sumnje s obzirom na stav 1. ovog pravila ili pod nekim drugim okolnostima za koje se čini da bi mogle utjecati na nepristrasnost članova u ispitivanju prijave, ako ti članovi ili Predsjednik smatraju da oni ne bi trebali učestvovati, odlučuje Komisija.

Pravilo 20.
Povlačenje članova

Kada, iz nekih posebnih razloga osim onih iz pravila 19., članovi smatraju da ne bi trebali učestvovati ili nastaviti učešće u ispitivanju predmeta, o tome obavještavaju Predsjednika.

Pravilo 21.
Kvorum nakon povlačenja članova

Svaki član koji, prema odredbama pravila 19. ili pravila 20., ne učestvuje u ispitivanju prijave, ne čini dio kvoruma za vrijeme takvog ispitivanja. Ako se predmet o kojem se radi rješava na Vijeću, biće proslijeđen Komisiji u plenarnom sastavu.

Poglavlje 2.
Komisija u plenarnom sastavu


Pravilo 22.
Prijave koje rješava Komisija u plenarnom sastavu

Komisija u plenarnom sastavu rješava prijave koje joj nisu proslijeđene od strane Vijeća ili one koje su joj proslijeđene od strane Vijeća prema pravilu 26. st. 2. i 3., kao i prijave koje je Vijeće razmatralo, ali nije o njima postiglo jednoglasnu odluku, kako se zahtijeva članom 8. Sporazuma iz 2003. godine, te pravilom 51, stav 1.

Pravilo 23.
Kvorum Komisije u plenarnom sastavu

  1. Kvorum Komisije u plenarnom sastavu čine tri člana, što podrazumijeva barem jednog međunarodnog člana.
     
  2. Ne može se donijeti nijedna odluka o prihvatljivosti prijave (bilo da ona bude proglašena prihvatljivom ili neprihvatljivom) ili o meritumu prijave (što podrazumijeva i odluku o pravnim lijekovima), ili o obustavi razmatranja, o odbijanju ili brisanju prijave prema članu VIII stav 3. Sporazuma ako za nju ne glasaju bar tri člana Komisije.
     
  3. Stav 2. gore takođe se odnosi i na odluke iste prirode u svim postupcima preispitivanja koji se odnose na odluke bivšeg Doma koje se nalaze u postupku pred Komisijom, kao i na odluke o zahtjevu za preispitivanje u takvim postupcima.
     
  4. Odluke o proceduralnim i drugim pitanjima koja ne spadaju u domen gornjeg stava 2. ili stava 3. mogu se donositi glasanjem većine prisutnih članova.

Poglavlje 3.
Vijeće


Pravilo 24.
Uspostava Vijeća

Vijeće se sastoji od tri domaća člana Komisije u skladu sa članom 8. Sporazuma iz 2003. godine.

Pravilo 25.
Kvorum i zasjedanja Vijeća

  1. Kvorum Vijeća čine tri člana.
     
  2. Vijeće se sastaje prema tome kako to okolnosti zahtijevaju ili kako odluči Predsjednik Komisije.

Pravilo 26.
Prosljeđivanje prijava Komisiji u plenarnom sastavu i Vijeću

  1. Prijave se prosljeđuju na Vijeće u skladu sa općim smjernicama koje je donijela Komisija u plenarnom sastavu.
     
  2. Kada predmet u postupku pred Vijećem postavlja ozbiljna pitanja u vezi sa tumačenjem Sporazuma, ili nekog od međunarodnih sporazuma na koji se on poziva, ili ako bi rješavanje pitanja pred Vijećem moglo imati ishod koji je u suprotnosti sa ranijom jurisprudencijom bivšeg Doma za ljudska prava ili Komisije, Vijeće se, prije donošenja konačne odluke, može odreći nadležnosti u korist Komisije u plenarnom sastavu.
     
  3. Predsjednik može odlučiti da proslijedi na razmatranje Komisiji u plenarnom sastavu svaku prijavu koja je pred Vijećem, za koju mu se učini

    (a) da postavlja ozbiljna pitanja u vezi sa tumačenjem Sporazuma ili bilo kojeg drugog međunarodnog sporazuma na koji se on poziva, ili

    (b) da je iz bilo kojeg drugog opravdanog razloga takav postupak potreban.