Predmet br.:CH/97/60,
CH/98/276, CH/98/287, CH/98/362 i CH/99/1766
Podnosilac prijave: Andrija MIHOLIC, Bozo CORAPOVIC,
Milorad CIRIC, Dusan RISTIC and Mihajlo BUZIC
Tuzena Strana: Bosna i Hercegovina i Federacija Bosne
i Hercegovine
Drugi naziv: "Predmet 3a."
Datum urucenja: 7. decembar 2001.
ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU
Cinjenicno
stanje
Ovi predmeti
se ticu pokusaja podnosilaca prijava, koji su bili pripadnici
Jugoslovenske narodne armije (u daljem tekstu JNA) da povrate
u posjed svoje stanove u Bosni i Hercegovini. Svi podnosioci
prijava su sa JNA zakljucili ugovore o otkupu stanova negdje
izmedju novembra 1991. godine i marta 1992. godine. Svi podnosioci
prijava su pokrenuli upravne postupke pred nadleznim organima
za povrat posjeda svojih stanova. U svim ovim predmetima,
nadlezni organi su osporili njihove zahtjeve za povrat. U
tri predmeta, zalbe podnosilaca prijava su u postupku pred
kantonalnim sudovima. Podnosioci prijava nisu bili u mogucnosti
da povrate u posjed svoje stanove zbog primjene clana 3a.
Zakona o prestanku primjene Zakona o napustenim stanovima
(u daljem tekstu clan 3a.) u vezi sa clanom 39e. Zakona o
prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo.
Clanom 3a. se
sprjecavaju osobe, koje su bile u aktivnoj vojnoj sluzbi u
JNA 30. aprila 1991. godine, koje nisu bile drzavljani Bosne
i Hercegovine od tog dana i koje nisu dobili status izbjeglice
ili drugi vid zastite u zemlji van bivse Socijalisticke Federativne
Republike Jugoslavije (u daljem tekstu SFRJ), da povrate u
posjed stanove u Bosni i Hercegovini. Pored toga, osobama
koje su ostale u aktivnoj vojnoj sluzbi bilo kojih oruzanih
snaga van teritorije Bosne i Hercegovine poslije 14. decembra
1995. godine je onemoguceno da povrate u posjed stanove u
Bosni i Hercegovini. U vrijeme razmatranja, prijave podnosilaca
prijava su bile u toku postupka pred Komisijom za imovinske
zahtjeve izbjeglica i raseljenih lica (u daljem tekstu Komisija).
Prihvatljivost
Dom je zapazio
da stvari na koje su se zalili podnosioci prijava nisu bile
u nadleznosti Bosne i Hercegovine. Medjutim, Dom je ustanovio
da zahtjevi podnosilaca prijava, u svom pocetku, proizilaze
iz Uredbe od 22. decembra 1995. godine kojom su svi JNA ugovori
ponisteni i koju je donijelo Predsjednistvo Bosne i Hercegovine
a usvojila Skupstina Republike kao zakon. Kako su podnosioci
prijava naveli da se jos uvijek osjecaju posljedice te Uredbe,
Dom je prijave proglasio prihvatljivim u odnosu na Bosnu i
Hercegovinu.
Sto se tice Federacije,
Dom je prvo ustanovio, s obzirom da je clan 3a. odredba zakona
Federacije, da je Federacija odgovarajuca tuzena Strana za
navode povrede koje proizilaze ih primjene clana 3a. od strane
organa vlasti Federacije. Drugo, Dom je zapazio da cak i da
su podnosioci prijava pokusali da iskoriste dodatne pravne
lijekove koji su im dostupni, oni ne bi imali izgleda da uspiju
i da se, prema tome, od podnosilaca prijava ne moze zahtijevati
da iscrpe bilo koji dodatni domaci pravni lijek. Trece, Dom
se prisjetio svoje ranije odluke da zahtjevi podnosilaca prijava
koji su u toku pred Komisijiom ne sprjecavaju Dom da ispita
prijave. Radi toga, Dom je prijavu proglasio prihvatljivom
protiv Federacije.
Meritum
Clan 1 Protokola
br. 1
Dom se prisjetio
da su prava po ugovoru o otkupu stana, zakljucenim sa JNA,
predstavljala "imovinu" u smislu clana 1 Protokola
br. 1. Dom je dalje ustanovio da je efekat Uredbe od 22. decembra
1995. godine bio da se poniste prava podnosilaca prijava stecena
kupoprodajnim ugovorima i da su Zakonom o prestanku primjene
Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo
podnosioci prijava i dalje lisavani svojih prava. Prema tome,
svakom podnosiocu prijave je bila "oduzimana njegova
imovina" i prema njemu je postupano drugacije. Dalje,
cak i da su ti razlozi koje je iznijela Federacija za takvo
oduzimanje bili "opravdani ciljevi", Dom bi trebao
da pronadje razuman odnos proporcionalnosti izmedju upotrijebljenih
sredstava i cilja koji se zeli ostvariti da ne bi nasao povredu.
Nakon poblizeg
razmatranja odredbi clana 3a., Dom je zakljucio da nema razumnog
odnosa proporcionalnosti u vezi sa razlicitim postupanjem
prema podnosiocima prijava i ostvarivanjem navedenih ciljeva
Federacije. Radi toga, Dom je ustanovio da je Bosna i Hercegovina
prekrsila prava podnosilaca prijava po clanu 1 Protokola br.
1, te da je Federacija prekrsila pravo podnosilaca prijava
po clanu 1 Protokola br. 1 i da ih je diskriminisala u uzivanju
tog prava.
Clan 8 Konvencije
S obzirom na
svoj nalaz po clanu 1 Protokola br. 1 Dom je ustanovio da
nije neophodno da ispita da li je doslo i do povrede po clanu
8.
Clan 6 Konvencije
S obzirom na
svoju odluku u vezi sa clanom 1 Protokola br. 1 i diskriminaciju
u uzivanju prava koja su njime zasticena, Dom je zakljucio
da nije neophodno da ispita predmete po clanu 6.
Clan 13 Konvencije
S obzirom na
svoju odluku u vezi sa clanom 1 Protokola br. 1 i diskriminaciju
u uzivanju prava koja su njime zasticena, Dom je zakljucio
da ne mora ispitati predmete po clanu 13.
Pravni lijekovi
Dom je Federaciji
naredio da preduzme sve neophodne korake kako bi stavio van
snage ponistenja ugovora svih pet podnosilaca prijava i dozvolio
uknjizbu vlasnistva na njihovim stanovima. Za dva podnosioca
prijava, Dom je Federaciji naredio da preduzme sve neophodne
korake da im omoguci da povrate svoje stanove u posjed.
Misljenja
o neslaganju/slaganju
Gosp. Manfred
Nowak, kome se pridruzila gdja Michèle Picard, prilozio
je svoje misljenje o djelimicnom neslaganju u kome se ne slaze
sa nalazom da je uplitanje u pravo na imovinu podnosilaca
prijava, koji su ostali u aktivnoj vojnoj sluzbi u JNA u toku
rata i u aktivnoj sluzbi Vojske Savezne Republike Jugoslavije,
naknadno bilo neproporcionalno ili cak diskriminatorno. Gosp.
Novak je obrazlozio da takvo uplitanje spada u siroku slobodu
odlucivanja koju vlade uzivaju po clanu 1 Protokola br. 1.
Gosp. Hasan Balic
je prilozio misljenje o djelimicnom neslaganju u kome je obrazlozio
da tuzena Strana, u svrhu zastite legitimnih interesa gradjana
i prava na njihovu imovinu koja je jos uvijek u drustvenom
vlasnistvu, ima pravo da donese zakone koji bi zastitili takvu
imovinu dok ona svim gradjanima ne bude jednako pristupacna;
i da tri podnosioca prijave nisu pretrpjela diskriminaciju
prava na mirno uzivanje imovine.
Gosp. Dietrich
Rauschning je prilozio misljenje o slaganju u kome je obrazlozio
da je razumljivo da su neki od podnosilaca prijava bili vlasnici
stanova ali da nisu imali pravo da ih koriste.
Odluka usvojena
9. novembra 2001. godine
Odluka urucena 7. decembra 2001. godine
ODLUKA O ZAHTJEVU
ZA PREISPITIVANJE
Odluka o zahtjevu
za preispitivanje nije donesena do 31. decembra 2001. godine.
|